# Karsten Weiss <karsten@addx.au.s.shuttle.de>, 1999.
# Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>, 2001, 2002.
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
-# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
+# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2005.
#
# IM = Input method => Eingabemethode
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-15 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-17 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Ist die Aktion sichtbar?"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:86 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:181 ../gtk/gtkspinbutton.c:268
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Der Index des Kinds im Eltern-Widget"
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:104
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "Übersetzungsdomäne"
+
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:105
+msgid "The translation domain used by gettext"
+msgstr "Die von gettext zu verwendende Übersetzungsdomäne"
+
#: ../gtk/gtkbutton.c:200
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
msgstr "Die Ausrichtung und Wachstumsrichtung des Fortschrittsbalkens"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:122
-#: ../gtk/gtkrange.c:345 ../gtk/gtkspinbutton.c:207
+#: ../gtk/gtkrange.c:345 ../gtk/gtkscalebutton.c:200
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:207
msgid "Adjustment"
msgstr "Stellgröße"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Anzuzeigender Symbolsatz"
-#: ../gtk/gtkimage.c:187 ../gtk/gtktoolbar.c:530
+#: ../gtk/gtkimage.c:187 ../gtk/gtkscalebutton.c:191 ../gtk/gtktoolbar.c:530
msgid "Icon size"
msgstr "Symbolgröße"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Der Abstand zwischen der Wertangabe und dem Schieber-/Trogbereich"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:182
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "Der eingestellte Skalenwert"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:192
+msgid "The icon size"
+msgstr "Die Symbolgröße"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:201
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr ""
+"Das GtkAdjustment, das den aktuellen Wert dieses Skalenobjekts enthält"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:229
+msgid "Icons"
+msgstr "Symbole"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:230
+msgid "List of icon names"
+msgstr "Liste der Symbolnamen"
+
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:50
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "Die minimale Länge des Schiebers"