Updated German translation.
authorHendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
Fri, 17 Aug 2007 07:46:05 +0000 (07:46 +0000)
committerHendrik Richter <hendrikr@src.gnome.org>
Fri, 17 Aug 2007 07:46:05 +0000 (07:46 +0000)
2007-08-17  Hendrik Richter  <hendrikr@gnome.org>

* de.po: Updated German translation.

svn path=/trunk/; revision=18642

po-properties/ChangeLog
po-properties/de.po

index fd304a3507c18899169471863d735f416a5ea725..4363f38e4fac96d57d9e361975ce2e1d5e4ade5a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-08-17  Hendrik Richter  <hendrikr@gnome.org>
+
+       * de.po: Updated German translation.
+
 2007-08-16  Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
 
        * es.po: Updated Spanish translation.
index fd240db04e1aa8752d4afd749aa6291542f7fc94..076f2e30394c2209ca7ce811496c7d7d58b2a9f3 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Karsten Weiss <karsten@addx.au.s.shuttle.de>, 1999.
 # Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>, 2001, 2002.
 # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
-# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
+# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
 # Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2005.
 #
 # IM = Input method => Eingabemethode
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-15 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-17 09:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-17 09:47+0200\n"
 "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "Ist die Aktion sichtbar?"
 
 #: ../gtk/gtkadjustment.c:86 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:181 ../gtk/gtkspinbutton.c:268
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
@@ -789,6 +789,14 @@ msgstr "Position"
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "Der Index des Kinds im Eltern-Widget"
 
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:104
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "Übersetzungsdomäne"
+
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:105
+msgid "The translation domain used by gettext"
+msgstr "Die von gettext zu verwendende Übersetzungsdomäne"
+
 #: ../gtk/gtkbutton.c:200
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
@@ -1283,7 +1291,8 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
 msgstr "Die Ausrichtung und Wachstumsrichtung des Fortschrittsbalkens"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:122
-#: ../gtk/gtkrange.c:345 ../gtk/gtkspinbutton.c:207
+#: ../gtk/gtkrange.c:345 ../gtk/gtkscalebutton.c:200
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:207
 msgid "Adjustment"
 msgstr "Stellgröße"
 
@@ -2827,7 +2836,7 @@ msgstr "Symbolsatz"
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "Anzuzeigender Symbolsatz"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:187 ../gtk/gtktoolbar.c:530
+#: ../gtk/gtkimage.c:187 ../gtk/gtkscalebutton.c:191 ../gtk/gtktoolbar.c:530
 msgid "Icon size"
 msgstr "Symbolgröße"
 
@@ -4313,6 +4322,28 @@ msgstr "Wertabstand"
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "Der Abstand zwischen der Wertangabe und dem Schieber-/Trogbereich"
 
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:182
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "Der eingestellte Skalenwert"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:192
+msgid "The icon size"
+msgstr "Die Symbolgröße"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:201
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr ""
+"Das GtkAdjustment, das den aktuellen Wert dieses Skalenobjekts enthält"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:229
+msgid "Icons"
+msgstr "Symbole"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:230
+msgid "List of icon names"
+msgstr "Liste der Symbolnamen"
+
 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:50
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr "Die minimale Länge des Schiebers"